빅뱅이론 시즌8 18화에서 라제쉬가 인도의 라이벌 관계의 두 신을 설명하는데 하워드 부부가 이해하지 못하자 미국의 라이벌 관계인 두 갱단 Crips와 Bloods를 예를 들며 비유하려다가 흐지부지 하며 "it's a thing"이라고 말합니다. 그 뜻이 궁금해지는데요.
소셜 사전인 urbandictionary에 실린 it's a thing은 뜻은 다음과 같습니다.
Phrase used to describe a phenomenon, often of some modern cultural significance.
(현상을 묘사하기 위해 쓰이는 관용구, 종종 현대문화적 의미를 뜻한다.)
실제 쓰이는 문맥상으로는 "그런게 있어!" 혹은 "그런게 있다니까?"라는 식으로 정확한 설명을 생략하고 그 현상 자체의 존재한다는 것을 새삼스럽게 강조하며 알려주는 "감정"이 담겨 있는 표현입니다. 아무래도 전통 사전에는 등재되어 있지 않은 요즘의 표현인것 같네요.
반응형